É com essa pergunta provocativa que começo a brincadeira sobre as
diferenças linguísticas, e quem sabe, astrológicas, entre Brasil e Portugal.
Não é que ninguém em Portugal nasça do signo de Áries, Câncer ou Libra. É
claro que, como em qualquer lugar do mundo, nascem pessoas em março,
abril, maio, junho, julho, setembro e outubro. O que muda é que, lá em
Portugal, esses signos possuem outro nome.
O signo de Áries é chamado de Carneiro. O de Câncer é chamado de
Caranguejo. E o de Libra é chamado de Balança.
Ah! E as diferenças não param por aí. Existe mais um signo que difere na
acentuação gráfica!
Gêmeos, no Brasil, se escreve com acento circunflexo. Porém, em Portugal,
ele escreve-se com acento agudo: Gémeos! Assim como a maioria das
palavras que possuem acento circunflexo no Brasil, levam acento agudo em
Portugal.
As datas, definições e previsões, seguem as mesmas, o que muda é o nome
apenas. E os demais oito signos, tem exatamente a mesma nomenclatura.
Essas são só algumas das muitas curiosidades linguísticas que diferem os dois
países, Brasil e Portugal. E que, segundo meu estudo e levantamento,
possuem mais de 2.000 palavras divergentes entre uma língua e outra.
Stevan Lekitsch é escritor e autor do “Dicionário Brasileiro Português –
Português Brasileiro”, editado pela Kotter Portugal em papel, e disponível em
formato digital pela Amazon.
É autor também do blog: “Vou Pra Portugal!
Tchau!” que dá dicas para quem quer viajar ou mudar para Portugal:
Blog: https://voupraportugaltchau.blogspot.com/
Kotter Portugal: https://www.instagram.com/kotterportugal/
Dicionário na Amazon: https://www.amazon.com.br/dp/B0BHFB16XV/